Sie nennen sich Pączki, dem Plural des polnischen Worts “Pączek” (“Pącz” im Polnischen und Tschechischen bedeutet “Ostern”). Für Claudia sind sie einfach “Grebbel”.
Traditionell für den Dienstag vor Aschermittwoch gebacken, wird der Faschings-Dienstag in Gegenden der USA, in dem es viele polnische Einwanderer gibt (etwa in Chicago) heute meist “Pączki Day” (“Pączki Tag”) genannt.
Wie gut, dass man dieses gesunde Lebensmittel auch nach Faschingsdienstag noch geniessen kann, stimmts Claudi?
2 Kommentare:
Das sieht ja schön appetitlich aus !!!
Ein "Berliner" in den Staaten.
Gruss Daddy<
Ist der farbenfrohe Zuckerguß immer passend zur Füllung? Dann müßten alle Erlenbacher Kräppel (meine Schreibweise als Neugeplaggder ???) feuerrot lackiert werden. Denn da gehört doch Hagebuttenmarmelade rein.
Aber trotzdem Claudia, lass es dir schmecken ich liebe auch die gefüllten runden Dinger.
Gruß Petra
Kommentar veröffentlichen